Saci de cuvinte

de Lau Tatar Iubito, când uitarea-și face loc în doi,De ce n-am alunga tăcerile din noi?De ce am mai privi prelung, cu ochii grei,La sacii plini - reproșuri fără de temei?Deasupra, nori aleargă pe înaltul cer,Clipe de ieri-târziu pălesc, s-ascund sau pier.Timid, mai caut în vânt plutind șuvițe,Însă mă-mpiedic într-ale vieții vițe.Cascade de-amintiri pe-ai noștri umeri …

Continue reading Saci de cuvinte

Uimitoarea pasăre a Fericirii – Ileana Vlădușel

Recenzie de Manuela Timofte «Ca florile care înfloresc, și noi ne dorim să ne arătăm frumusețea interioară, să ne exprimăm sentimentele și să ne reconectăm cu cei dragi.» Ileana Vlădușel Cuvintele de mai sus reflectă un adevăr care există în omul care îl exprimă și în fiecare dintre cei care, citindu-l, îl simt dincolo de literele …

Continue reading Uimitoarea pasăre a Fericirii – Ileana Vlădușel

One shard at a time, my love

by Tea Solon thoseempty bulletshellsthrowthem away.there’sno needto collectthem toremindyourself ofthe fallthe fallen.each hollow shellrepresentsa persona family peta homea dreamthat in a splitsecondturned to ash.your mindwill never forgetthe collapseof yourwhole world,my love.your throesare imprintedeternallydown tothe cellular levelof yourbeautiful soul, my love.pick upyour piecesinsteadand live onfor as long asyou breatheall lovesthat wentahead ofyou. they alllive, too. throughyou, my …

Continue reading One shard at a time, my love

Because we all live in the same boat

by DidiArtist We all feel painLaugh or cryAre serious or joyfulAre fearful or courageousAre strong or weakAre normal citizens of the worldSkin color does not change laughterReligion does not change cryingFeelings are not state boundFor we are what we arePeople of the same colorWho understands thisOvercomes racismNationality, skin colorDifferent creedsBecause we all live in the same …

Continue reading Because we all live in the same boat